Classroom

Learn Japanese at your own favorite place

Welcome to Japanese Nepali Laboratory

Thank you for using jpnplab.com
Japanese Nepali laboratory "Exploring Japanese Language and Culture" is a website for learning the Japanese language and culture necessary for daily life in Japan. Learn anytime, anywhere, at your own pace. Let's get started!


Index

  • Introduction to Japanese Language
  • Introduction to Japanese Kanji
  • Introduction to Japanese Hiragana
  • Introduction to Japanese Katakana
  • Introduction to Japanese Onomatopoeia
  • Introduction to Japanese Pronunciation
  • Introduction to Japanese Grammar
  • Introduction to Japanese Katakana

    Here is rule for doubled consonant, also known as the small "っ"

    促音 (सोकुओन्) is a one of the Japanese pronunciation that indicates a double consonant (gemination) or a brief pause in pronunciation. In written Japanese, it is represented by a small character in Hiragana "っ" and in Katakana "ッ"

    促音 (सोकुओन्) Double Consonant Ⅰ

    The first rule is that when beginning with a single vowel other than "a / i / u / e / o" and three letter English words, furthermore words end with suffixes "-t / -p / -x" it is written with a small "ッ"

  • eg:-t rat → ラット、cat → キャット
  • :-p map → マップ、cup → カップ
  • :-x box → ボックス、tax → タックス

  • 促音 (सोकुओन्) Double Consonant Ⅱ

    The sound rule is that when endings of English words "-ack / -eck / -ick / -ock / -uck / -ich / -tch / -sic / -nic / -et / ash / -ook / -cut / -nut" it is written with a small "ッ"

  • eg:-ack back → バック、clack → クラック
  • :-eck check → チェック、neck → ネック
  • :-ick kick → キック、trick → トリック
  • :-ock lock → ロック、knock → ノック
  • :-uck truck → トラック、stuck → スタック
  • :-ich sandwich → サンドイッチ、rich → リッチ
  • :-tch switch → スイッチ、match → マッチ
  • :-sic classic → クラシック、basic → ベーシック
  • :-nic picnic → ピクニック、clinic → クリニック
  • :-et cricket → クリケット、carpet → カーペット
  •   exc. street → ストリート、sweet → スイート
  • :-ash cash → キャッシュ、flash → フラッシュ
  • :-ook book → ブック、cook → クック


  • 促音(सोकुओन्) Double Consonant Ⅰ

    The first rule is that when beginning with a single vowel other than "a / i / u / e / o" and three letter English words, furthermore words end with suffixes "-t / -p / -x" it is written with a small "ッ"

  • eg:-t rat →ラット, cat →キャット
  • :-p map →マップ, cup →カップ
  • :-x box →ボックス, tax →タックス

  • 促音(सोकुओन्) Double Consonant Ⅱ

    The sound rule is that when endings of English words "-ack /-eck / -ick / -ock / -uck / -ich / -tch / -sic / -nic / -et / ash / -ook / -cut / -nut" it is written with a small "ッ"

  • eg:-ack back →バック, clack →クラック
  • :-eck check →チェック, neck →ネック
  • :-ick kick →キック, trick →トリック
  • :-ock lock →ロック, knock →ノック
  • :-uck truck →トラック, stuck →スタック
  • :-ich sandwich →サンドイッチ
  • :-tch switch →スイッチ, match →マッチ
  • :-sic classic →クラシック
  • :-nic picnic →ピクニック
  • :-et cricket →クリケット
  •    exc. sweet →スイート
  • :-ash cash →キャッシュ
  • :-ook book →ブック, cook →クック


  • It takes time to get used to it, but I believe most important thing is to write down as you can hear. "coffee" is not only コーヒー correct, also correct コーフィ and コフィー



    Next, Introduction to Onomatopoeia

    TOP > CLASSROOM > KATAKANA