Classroom

Learn Japanese at your own favorite place

Welcome to Japanese Nepali Laboratory

Thank you for using jpnplab.com
Japanese Nepali laboratory "Exploring Japanese Language and Culture" is a website for learning the Japanese language and culture necessary for daily life in Japan. Learn anytime, anywhere, at your own pace. Let's get started!


Index

  • Introduction to Japanese Language
  • Introduction to Japanese Kanji
  • Introduction to Japanese Hiragana
  • Introduction to Japanese Katakana
  • Introduction to Japanese Onomatopoeia
  • Introduction to Japanese Pronunciation
  • Introduction to Japanese Grammar
  • Introduction to Japanese Katakana

    Katakana and Hiragana originated around the 9th century. At that time in Japan, official documents, literature, and Buddhist sutra were written in Kanji, but Kanji characters were complex and took an enormous time to write. Therefore, to create a simple write Japanese, taking parts of Kanji characters known as Katakana were developed.


    manyo_katakana


    While Kanji represent meaning, Hiragana and Katakana represent sounds. Each character represents one syllable. The Katakana just like Hiragana, starting with आ इ उ ए ओ and ending with वा वो ण् ङ् न् consists of 46 characters.


    カタカナ Katakana

    Starting from आ horizontal row (आ / इ / उ / ए / ओ) is called "आ ग्यो-" similarly, starting from का horizontal row is called "का ग्यो-" starting from सा row is "सा ग्यो-" and finally वा row is "वा ग्यो-"

    Then, starting with आ vertical column (आ / का / सा / ता / ना / हा / मा / या / रा / वा) is called "आ दान्" similarly, starting with इ vertical column is called "इ दान्" starting with उ vertical column is called "उ दान्" starting with ए vertical column is called "ए दान्" and finally starting with ओ vertical column is called "ओ दान्"

    katakana_chart

    At that time, Katakana was primarily used to supplement readings and meanings of Kanji characters. In this modern age, it is used to write loan words and onomatopoeia words.

    Loan words meaning words from foreign countries, and there is a rule that English words, foreign place names, country names, and personal names are written in Katakana. In Nepali language also, loan words are sometimes written in Devanagari script (eg. generation z=जेनजी) it would be good if you could imagine like that.


    The Katakana spelling of loan words is based on Japanese pronunciation of English words, so when you first start learning Japanese, you might struggle to write Katakana smoothly. For example, the word "table" featured in "Minna no Nihongo" Lesson 10 particularly symbolizes the complexity of these Katakana English words. Native pronunciation is /teɪbəl/ but in japanese "tēburu" is common term. This is because /eɪ/ sound is feel as a long vowel in Japanese. Katakana English pronunciation is somewhat unique, and it takes a lot of practice to get used to it. However, there are several rules for Katakana, so next explain some key points to aid your understanding. The first is an about Long Vowels in Katakana


    Next, Introduction to Onomatopoeia

    TOP > CLASSROOM > KATAKANA